Переводы рассказов
Дорогие друзья, подскажите, кто-нибудь занимался переводами рассказов Каддафи, а именно:
The Cursed Family of Jacob and the Blessed Caravan
Stop Fasting When You See the New Moon
A Prayer for the Last Friday
No Prayer for the Last Friday:)
Mossaharaty at Midday
Песня о Муаммаре Каддафи.
Прошу не судить строго. Записала песню под гитару.
Муаммар Каддафи. Самоубийство космонавта.
В рунете есть пока только два рассказа из замечательной книги Муаммара Каддафи под названием "Деревня, деревня, Земля, земля и самоубийство космонавта". Поэтому я решилась взяться за перевод этой книги. Сегодня сделала один из рассказов.
Мне очень интересно, кто как понимает этот рассказ. Пишите!
Муаммар Каддафи. Самоубийство космонавта.
Путешествуя далеко в головокружительном открытом пространстве, до тех самых пор как бюджет не смог больше спонсировать большие расходы на космические программы, тот человек, высадился на Луне, но не нашёл ничего что прибавить к разоблачению диких догадок и пустых гипотез учёных о том, что на Луне были океаны и моря. Моря и океаны Луны существовали лишь для того, чтобы ими владели и сочиняли для них имена те влиятельные высокомерные силы, которые воевали на Земле во имя дележа ресурсов Луны, особенно водных. Странствуя среди планетных систем, делая фотографии планет, и бросив надежду найти разумную жизнь или какое-либо пригодное для жизни место, Человек вернулся на Землю, разочарованный, страдая от своего легковерия, чувствуя тошноту и страх перед наказанием за грехи свои.
Комментарии
15 недель 3 дня назад
15 недель 3 дня назад
15 недель 3 дня назад
15 недель 3 дня назад
15 недель 3 дня назад
15 недель 3 дня назад
15 недель 4 дня назад
15 недель 4 дня назад
15 недель 4 дня назад
15 недель 4 дня назад